Literary Digital Stylistics in Translation Studies is popular PDF and ePub book, written by Anna Maria Cipriani in 2023-11-20, it is a fantastic choice for those who relish reading online the Language Arts & Disciplines genre. Let's immerse ourselves in this engaging Language Arts & Disciplines book by exploring the summary and details provided below. Remember, Literary Digital Stylistics in Translation Studies can be Read Online from any device for your convenience.

Literary Digital Stylistics in Translation Studies Book PDF Summary

This book presents a systematic literary comparison of the retranslations by adopting a mixed-method and bottom-up (inductive) approach by developing an empirical corpus approach. This corpus is specifically tailored to identify and study linguistic and non-linguistic modernist features throughout the texts, such as stream of consciousness-indirect interior monologue and free indirect speech. All occurrences are analysed quantitatively in the computations of inferential and comparative statistics, such as tests of time trends, lexical variety, and lexical frequency. The target texts are digitised, and the resulting text files are then analysed using a bespoke, novel computer program capable of the functions not provided by commercially available software such as WordSmith Tools and WMatrix. This methodology enables in-depth explorations of micro- and macro-textual features and allows a mixed-method approach combining close-reading qualitative analysis with systematic quantitative comparisons. The empirical study of the digital corpus of eleven Italian (re)translations of Virginia Woolf’s To the Lighthouse identifies a progressive source-text orientation only in a relatively few aspects of a few target texts. The translators’ presence affects all the examined target texts in terms of register and style under the influence of the Italian translation norms usually attributed to the translation of literary classics. Its intended readership comprises students of the mentioned fields and the general public of readers, editors, and publishers.

Detail Book of Literary Digital Stylistics in Translation Studies PDF

Literary Digital Stylistics in Translation Studies
  • Author : Anna Maria Cipriani
  • Release : 20 November 2023
  • Publisher : Springer Nature
  • ISBN : 9789819965939
  • Genre : Language Arts & Disciplines
  • Total Page : 209 pages
  • Language : English
  • PDF File Size : 8,5 Mb

If you're still pondering over how to secure a PDF or EPUB version of the book Literary Digital Stylistics in Translation Studies by Anna Maria Cipriani, don't worry! All you have to do is click the 'Get Book' buttons below to kick off your Download or Read Online journey. Just a friendly reminder: we don't upload or host the files ourselves.

Get Book

Translation as Stylistic Evolution

Translation as Stylistic Evolution Author : Federico M. Federici
Publisher : Rodopi
File Size : 9,5 Mb
Get Book
Why did Italo Calvino decide to translate Les Fleurs bleues by Raymond Queneau? Was his translation ...

Handbook of Translation Studies

Handbook of Translation Studies Author : Yves Gambier,Luc van Doorslaer
Publisher : John Benjamins Publishing Company
File Size : 13,5 Mb
Get Book
Up to now, the Handbook of Translation Studies (HTS) consisted of four volumes, all published betwee...

Computer Assisted Literary Translation

Computer Assisted Literary Translation Author : Andrew Rothwell,Andy Way,Roy Youdale
Publisher : Taylor & Francis
File Size : 32,5 Mb
Get Book
This collection surveys the state of the art of computer-assisted literary translation (CALT), makin...

Introducing Translation Studies

Introducing Translation Studies Author : Jeremy Munday,Sara Ramos Pinto,Jacob Blakesley
Publisher : Routledge
File Size : 29,7 Mb
Get Book
Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make ...