Tudor Translation in Theory and Practice is popular PDF and ePub book, written by Massimiliano Morini in 2017-07-05, it is a fantastic choice for those who relish reading online the Literary Criticism genre. Let's immerse ourselves in this engaging Literary Criticism book by exploring the summary and details provided below. Remember, Tudor Translation in Theory and Practice can be Read Online from any device for your convenience.
Tudor Translation in Theory and Practice Book PDF Summary
Filling a gap in the study of early modern literature, Massimiliano Morini here exhaustively examines the aims, strategies, practice and theoretical ideas of the sixteenth-century translator. Morini analyzes early modern English translations of works by French and Italian essayists and poets, including Montaigne, Castiglione, Ariosto and Tasso, and of works by classical writers such as Virgil and Petrarch. In the process, he demonstrates how connected translation is with other cultural and literary issues: women as writers, literary relations between Italy and England, the nature of the author, and changes in the English language. Since English Tudor writers, unlike their Italian contemporaries, did not write theoretical treatises, the author works empirically to extrapolate the theory that informs the practice of Tudor translation - he deduces several cogent theoretical principles from the metaphors and figures of speech used by translators to describe translation. Employing a good blend of theory and practice, the author presents the Tudor period as a crucial transitional moment in the history of translation, from the medieval tradition (which in secular literature often entailed radical departure from the original) to the more subtle modern tradition (which prizes the invisibility of the translator and fluency of the translated text). Morini points out that this is also a period during which ideas about language and about the position of England on the political and cultural map of Europe undergo dramatic change, and he convincingly argues that the practice of translation changes as new humanistic methods are adapted to the needs of a country that is expanding its empire.
Detail Book of Tudor Translation in Theory and Practice PDF
- Author : Massimiliano Morini
- Release : 05 July 2017
- Publisher : Taylor & Francis
- ISBN : 9781351877374
- Genre : Literary Criticism
- Total Page : 164 pages
- Language : English
- PDF File Size : 11,7 Mb
If you're still pondering over how to secure a PDF or EPUB version of the book Tudor Translation in Theory and Practice by Massimiliano Morini, don't worry! All you have to do is click the 'Get Book' buttons below to kick off your Download or Read Online journey. Just a friendly reminder: we don't upload or host the files ourselves.