Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound is popular PDF and ePub book, written by Peter Liebregts in 2019-10-03, it is a fantastic choice for those who relish reading online the Literary Criticism genre. Let's immerse ourselves in this engaging Literary Criticism book by exploring the summary and details provided below. Remember, Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound can be Read Online from any device for your convenience.

Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound Book PDF Summary

Turning the tables on the misconception that Ezra Pound knew little Greek, this volume looks at his work translating Greek tragedy and considers how influential this was for his later writing. Pound's work as a translator has had an enormous impact on the theory and practice of translation, and continues to be a source of heated debate. While scholars have assessed his translations from Chinese, Latin, and even Provençal, his work on Greek tragedy remains understudied. Pound's versions of Greek tragedy (of Aeschylus' Agamemnon, and of Sophocles' Elektra and Women of Trachis) have received scant attention, as it has been commonly assumed that Pound knew little of the language. Liebregts shows that the poet's knowledge of Greek was much more comprehensive than is generally assumed, and that his renderings were based on a careful reading of the source texts. He identifies the works Pound used as the basis for his translations, and contextualises his versions with regard to his biography and output, particularly The Cantos. A wealth of understudied source material is analysed, such as Pound's personal annotations in his Loeb edition of Sophocles, his unpublished correspondence with classical scholars such as F. R. Earp and Rudd Fleming, as well as manuscript versions and other as-yet-unpublished drafts and texts which illuminate his working methodology.

Detail Book of Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound PDF

Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound
  • Author : Peter Liebregts
  • Release : 03 October 2019
  • Publisher : Bloomsbury Publishing
  • ISBN : 9781350084162
  • Genre : Literary Criticism
  • Total Page : 280 pages
  • Language : English
  • PDF File Size : 21,7 Mb

If you're still pondering over how to secure a PDF or EPUB version of the book Translations of Greek Tragedy in the Work of Ezra Pound by Peter Liebregts, don't worry! All you have to do is click the 'Get Book' buttons below to kick off your Download or Read Online journey. Just a friendly reminder: we don't upload or host the files ourselves.

Get Book

Ezra Pound s Japan

Ezra Pound s Japan Author : Andrew Houwen
Publisher : Bloomsbury Publishing
File Size : 51,7 Mb
Get Book
The first book to deal with the subject of Ezra Pound's relationships with Japanese literature as a ...

Cross Cultural Ezra Pound

Cross Cultural Ezra Pound Author : Walter Baumann,John Gery,David McKnight
Publisher : Liverpool University Press
File Size : 35,5 Mb
Get Book
This volume offers new interpretations of Pound’s poetics, as well as new perspectives on his crit...

Ezra Pound and His Classical Sources

Ezra Pound and His Classical Sources Author : Jonathan Ullyot
Publisher : Bloomsbury Publishing
File Size : 32,7 Mb
Get Book
This book uses Ezra Pound's The Cantos as a lens to understand modernism's ambition to revolutionize...

Pound and Pasolini

Pound and Pasolini Author : Sean Mark
Publisher : Springer Nature
File Size : 30,5 Mb
Get Book
In October 1967, Pier Paolo Pasolini travelled to Venice to interview Ezra Pound for broadcast on na...

Fragmentary Modernism

Fragmentary Modernism Author : Nora Goldschmidt
Publisher : Oxford University Press
File Size : 31,8 Mb
Get Book
Fragmentary Modernism begins from a simple observation: what has been called the 'apotheosis of the ...