A History of Western Appreciation of English translated Tang Poetry is popular PDF and ePub book, written by Lan Jiang in 2018-03-08, it is a fantastic choice for those who relish reading online the Literary Criticism genre. Let's immerse ourselves in this engaging Literary Criticism book by exploring the summary and details provided below. Remember, A History of Western Appreciation of English translated Tang Poetry can be Read Online from any device for your convenience.

A History of Western Appreciation of English translated Tang Poetry Book PDF Summary

This book examines the development of English-translated Tang poetry and its propagation to the Western world. It consists of two parts, the first of which addresses the initial stage of English-translated Tang poetry’s propagation, and the second exploring its further development. By analyzing the historical background and characteristics of these two stages, the book traces the trend back to its roots, discusses some well-known early sinologists and their contributions, and familiarizes readers with the general course of Tang poetry’s development. In addition, it presents the translated versions of many Tang poems. The dissemination of Tang poetry to the Western world is a significant event in the history of cross-cultural communication. From the simple imitation of poetic techniques to the acceptance and identification of key poetic concepts, the Tang poetry translators gradually constructed a classic “Chinese style” in modern American poetry. Hence, the traditional Chinese culture represented by Tang poetry spread more widely in the English-speaking world, producing a more lasting impact on societies and cultures outside China – and demonstrating the poetry’s ability to transcend the boundaries of time, region, nationality and culture. Due to different cultural backgrounds, the Tang poets or poems admired most by Western readers may not necessarily receive high acclaim in China. Sometimes language barriers and cultural differences make it impossible to represent certain allusions or cultural and ethnic concepts correctly during the translation process. However, in recent decades, the translation of Tang poetry has evolved considerably in both quantity and quality. As culture is manifested in language, and language is part of culture, the translation of Tang poetry has allowed Western scholars to gain an unprecedented understanding of China and Chinese culture.

Detail Book of A History of Western Appreciation of English translated Tang Poetry PDF

A History of Western Appreciation of English translated Tang Poetry
  • Author : Lan Jiang
  • Release : 08 March 2018
  • Publisher : Springer
  • ISBN : 9783662563526
  • Genre : Literary Criticism
  • Total Page : 269 pages
  • Language : English
  • PDF File Size : 9,8 Mb

If you're still pondering over how to secure a PDF or EPUB version of the book A History of Western Appreciation of English translated Tang Poetry by Lan Jiang, don't worry! All you have to do is click the 'Get Book' buttons below to kick off your Download or Read Online journey. Just a friendly reminder: we don't upload or host the files ourselves.

Get Book

Of Mind and Machine

Of Mind and Machine Author : Chunshen Zhu,Chengzhi Jiang
Publisher : Taylor & Francis
File Size : 43,6 Mb
Get Book
Of Mind and Machine provides a broad perspective on multi-level dialogic engagements between text an...

How to Read Chinese Poetry

How to Read Chinese Poetry Author : Zong-qi Cai
Publisher : Columbia University Press
File Size : 41,5 Mb
Get Book
In this "guided" anthology, experts lead students through the major genres and eras of Chinese poetr...